ТЕАТР — ЭТО НЕ МУЗЕЙ

Интервью в рамках фестиваля «CHELоВЕК ТЕАТРА»

Со 2 по 8 марта 2018 года в Челябинске прошел шестой по счёту театральный форум «CHELоВЕК ТЕАТРА». В этом году в рамках фестиваля состоялся ряд мастер-классов и творческих встреч. Студенты Челябинского института культуры встретились с лауреатом «Золотой маски» Натальей Благих.   Специально для сайта Управления культуры Наталья Александровна дала небольшое интервью

— Наталья Александровна, добрый день. Рады приветствовать вас на уральской земле. Мы знаем, что Челябинск  – это ваш родной город. 

— Да, я родилась и выросла в Челябинске. Поступила на библиотечный факультет института культуры. К сожалению, сразу почувствовала, что это не моё: все эти библиотечные карточки и тому подобное. Меня отчислили с первого курса за непосещаемость. Потом были сомнения, метания: долго не могла определиться, чем же я хочу заниматься. Еще и время было такое неспокойное — 90-е годы. Пошла в модельный бизнес. Кстати, перед вами первая Мисс Челябинск в истории нашего города. В 1993 году я все-таки определилась и решила поступить в театральный институт в Москве, но не потому, что я чувствовала особенный призыв к этой профессии. В то время я уже была замужем. Супруг, закончивший режиссерский факультет челябинского института культуры, поехал поступать в ГИТИС и взял меня с собой. Так я попрощалась с Челябинском.

Поступила в ГИТИС на актерский факультет, на курс Петра Наумовича Фоменко. У него было особое чутьё, особый глаз, который видел не то, что есть, а что может быть. Убеждена, что если бы пошла к другому мастеру, и меня бы не взяли, то, наверное, не сильно и расстроилась бы.

— Что для вас фестиваль «Человек театра»?

— Я впервые на фестивале. К сожалению, в силу большой загруженности мало что успела посмотреть. Для меня этот фестиваль, прежде всего, встреча с родным городом, людьми, которых я знаю. Любой фестиваль, какой бы направленности он не был, какие бы задачи перед собой не ставил, — это чрезвычайно полезное и необыкновенное дело. Подобные фестивали, безусловно, необходимы, особенно это важно для городов, отдаленных от столицы.

— С вашей точки зрения, какую функцию несут такие фестивали?  

— Конечно, это общение между театральными людьми. Важно, чтобы коллективы, которые не имеют возможности часто выезжать на гастроли, чувствовали, что они вписаны в контекст российской театральной жизни. При этом для артистов весьма значимо услышать как мнение профессиональных критиков, так и зрителей. Возможно, для некоторых молодых артистов этот фестиваль станет судьбоносным. Здесь могут произойти такие необыкновенные встречи, которые определят всё твое будущее. — Для вас предпочтительнее играть в театре или в кино?

— Для вас предпочтительнее играть в театре или в кино? 

— Так сложилось на данный момент (на будущее не зарекаюсь, никто не знает, что нас ждет), сегодня моя творческая судьба связана с театром, в кино я снималась не много: оно для меня приоритетом не стало. Отчасти это был мой выбор: когда мне поступало несколько приглашений — в новый спектакль или в кинокартину, предпочитала роль в спектакле. Но я открыта для предложений, с радостью приезжаю на пробы, время от времени снимаюсь. Я, конечно, понимаю, что кино для артиста – это, прежде всего, узнаваемость. Однако так мало фильмов, которые сделают из тебя мастера, и режиссеров, которые способны сделать из тебя артиста с большой буквы, тоже чрезвычайно мало. Попасть к ним — это счастье и удача. Уверена, моя роль в кино еще впереди. Я думаю, что не надо суетиться, не надо жить с ощущением, что все проходит мимо тебя, что ты чем-то обделён, нужно просто спокойно и достойно делать своё дело. И получать от этого удовольствие.

— Какой ваш творческий девиз? Что для вас творчество?   

— Скажу так, никакой миссионерской нагрузки я не чувствую, не нагружаю себя никакими обязательствами. Я очень люблю стихию игры, хулиганство, получаю удовольствие от пребывания на сцене. Когда я пришла в московский театр «ET CETERA», Александр Александрович (А.А. Калягин, художественный руководитель московского театра «Еt Сetera»; Председатель Союза театральных деятелей РФ – Прим. ред.) нам, молодым, сказал такую фразу: «Играйте так, чтобы мать родная не узнала!». Для меня это стало и творческим девизом, и своего рода профессиональным вызовом — следующую роль сыграть так, чтобы она была не похожа на всё, что я играла до этого. И это я могу приписать к своим скромным творческим достижениям.

— Можете вспомнить самые непохожие друг на друга роли, которые вы сыграли? 

— С одной стороны, роль Уллы в мюзикле «Продюсеры», за которую в 2009 году я получила «Золотую маску». Улла — сама женственность. С другой стороны, Аглаоника в постановке Володи Скворцова «Орфей», я там играю эпатажную, очень агрессивную женщину, такая феминистка до мозга костей — мужененавистница. Эти героини очень разные. Для меня важно, чтобы они не были похожи на меня, чтобы каждая роль удивляла даже моих друзей. К счастью, у меня это получается.

Мюзикл «Продюсеры». Наталья Благих в роли Уллы:

— У вас есть что-то общее с вашими героинями, например, с феминисткой Аглаоникой? 

— Дело в том, что сама актерская профессия предполагает, не быть привязанной исключительно к проявлению женственности. У Мерил Стрип есть прекрасное выражение «Актриса — это больше актриса, чем женщина, а актер – это больше мужчина, чем актер». Для актрисы важно уметь отступать от женственности, иначе репертуар будет очень узкий.

Промо-ролик спектакля «Орфей» в постановке Владимира Скворцова. Наталья Благих в роли Аглаоники:

Промо ролик спектакля "Орфей" театр "Et Cetera" п/р А. Калягина

— Кого вы считаете своими учителями?

— Это, конечно же, Александр Александрович Калягин, Роберт Стуруа и Пётр Наумович Фоменко. Эти три  имени определяют для меня всё.

— Бытует мнение, что русский язык сильно изменился за последние десять-пятнадцать лет. Вы согласны?   

— Если говорить о вульгаризации языка, то изменения, конечно, произошли. Сегодня, если мы зайдем на молодёжную интернет-страничку, то ничего не поймем. У юных свой язык. Я считаю, бороться с этим в жизни бессмысленно. Так или иначе, язык тоже живая структура, он существует по своим законам, впитывает всё, с чем сталкивается, перерабатывает, отбрасывает и что-то оставляет.

Театр – это та сфера, где мы всё-таки имеем возможность задержать этот процесс. Но следует учесть, что и театр бывает разный. Например, «Театр.dok» (театр документальной пьесы. – Прим.ред.) — это театр  непосредственного контакта с жизнью. Если вы хотите увидеть зеркальное отображение — осмысленное, но зеркальное отображение, то идёте в театр «Практика». Здесь вы не предъявляете претензий, более того, вы не хотите очищенного от этой вульгарности языка. Если вы хотите слышать культурный русский язык, вы посещаете Малый театр.

Театр — это тоже живая структура, это не музей, он не может находиться в замороженной стерильной ситуации.

— Любите ли вы читать? Есть ли у вас предпочтения в литературе?  

— Если удается, читаю обязательно, запойно. Но, чего не люблю, так это электронный текст, я его просто не воспринимаю. Присылают сценарии или пьесы для прочтения, мне приходится их переносить из интернета на бумагу.

— Ваши любимые писатели, произведения?  

— Как бы банально это не прозвучало, но хочется назвать Достоевского, Пушкина, Толстого, Довлатова. Для восстановления эмоциональных сил читаешь именно этих авторов. С другой стороны, я стараюсь, быть в курсе всего того, что происходит в современной литературе. Я стараюсь не пропускать ничего из того, что появляется у Людмилы Улицкой и Дины Рубиной. Мне кажется очень интересным, что у нас такая сильная женская литература в последнее десятилетие.

У меня недавно был период, когда я запоздало, но прочитала почти всё, что у нас переведено у Харуки Мураками. Притом, не потому, что мне это необыкновенно нравилось, а потому что я столкнулась с мышлением, которое значительно отличается от нашего, я имею ввиду  европейский тип мышления. Я абсолютно не могла предугадать, куда движется сюжет, не могла сама сделать вывод из того, что он излагает. Я вдруг столкнулась с типом мышления, которое не совпадает с нашей типологией, это и привлекло внимание.

— Что бы вы хотели пожелать своим землякам и фестивалю «Человек театра»?  

— Фестивалю пожелаю БЫТЬ! Зная, как это сейчас непросто — столько усилий приходится прилагать, чтобы существовать и процветать. Непросто найти деньги, непросто всё организовать, особенно сегодня, когда не хватает средств на дороги, образование, здравоохранение, экологию.   Уже, казалось бы, какой фестиваль, какой театр? И замечательно, когда власти города понимают, что это необходимо.    Своему родному городу желаю процветания, чтобы максимальные усилия были направлены на решение экологических вопросов. К сожалению, я вижу, что ситуация к лучшему пока не меняется. Надеюсь, что у всех хватит мудрости не махнуть на проблему рукой.

Источник: http://kultura174.ru/Publications/RussLit_section_4/Show?id=10425
www.kultura174.ru

09 марта, 2018г.

СПРАВКИ И ЗАКАЗ БИЛЕТОВ: 
+7 (495) 781-781-1 
+7 (495) 625-21-61 
theatre@et-cetera.ru 

СОТРУДНИЧЕСТВО: nabat0072@mail.ru  

Адрес «ТЕАТР ET CETERA»: 101000, Москва, Фролов пер., 2 
ПРОЕЗД: Метро «Тургеневская», «Чистые пруды», «Сретенский бульвар» 
СХЕМА ПРОЕЗДА